AC | כט וגם נצח ישראל לא ישקר ולא ינחם כי לא אדם הוא להנחם
|
ASV | And also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.
|
BE | And further, the Glory of Israel will not say what is false, and his purpose may not be changed: for he is not a man, whose purpose may be changed.
|
Darby | And also the Hope of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.
|
ELB05 | Und auch lügt nicht das Vertrauen Israels, und er bereut nicht; denn nicht ein Mensch ist er, um zu bereuen.
|
LSG | Celui qui est la force d'Israël ne ment point et ne se repent point, car il n'est pas un homme pour se repentir.
|
Sch | Und zwar lügt der Vorsteher Israels nicht, er ändert auch nicht seinen Sinn; denn er ist kein Mensch, daß es ihn reuen müßte!
|
Web | And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.
|